Okay, the user wants me to translate "poverty tourism" into Italian. Let me start by understanding the term. "Poverty tourism" isn't a standard term I'm familiar with. Maybe it's a neologism or a specific concept. Let me check if it's a recognized term.
Looking up "poverty tourism," I find that it's sometimes referred to as "tourism of poverty" or "poverty-related tourism." However, in Italian, the direct translation would be "turismo della povertà." But I need to confirm if that's the accepted term. Alternatively, it might be translated as "turismo per la povertà" or "turismo legato alla povertà," depending on context. Since the user specified to translate all content into Italian and provide only the translation, I should stick with the direct translation unless there's a standard equivalent. Since I don't find a widely used Italian term for "poverty tourism," the safest bet is "turismo della povertà." I'll go with that.
turismo della povertà
Parole Popolari
Esplora il vocabolario più cercato
Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!